生产队的驴

生产队的驴都没有你忙

赶due,是赶时间,赶在期限之前完成某事。due在被当做形容词时有“预期、到期”的意思,所以“赶due”,就是抓紧时间,赶在最后期限之前完成某事的意思。

在留学生群体中,赶due一般有两种含义:一是赶在申请的国外学校截止时间之前提交申请;二是在国外读书期间,赶在老师要求的时间之前提交作业或论文。

举个例子:“今天都7号了,你要是论文赶due的话,估计肯定没时间了。”这里的赶due,基本上就是各科作业的deadline,也就是最后期限或截止日期,缩写为ddl,一般情况下,这种作业占期末成绩很大比重的,而且还会查重。

这个词语与国内学生的“赶DDL”是相似的意思,用法什么的基本也类似。

DDL
也就是Deadline。留学生的唯一生产力,无论时间还有多久,也一定会拖到最后才开始。Deadline前8个小时,经常伴随的是凌晨1点的咖啡,以及微信不间断的“能发给我看一下吗”等求助行为

Due
Due和DDL其实意思一样,只不过Due是个名词,所以留学生们经常会说“赶due”,其实指的就是他们半夜两点不睡觉,在打开的电脑、摊开的笔记本前耍手机、吃零食、看电视剧的行为。

留学生们赶due跟拿着机关枪一样,due……due……due……

终于,你赶完了due,完成了final,但是招生官一句“I’m sorry,让你一朝回到解放前。

评论列表 ( 0 )

哈库那玛塔塔

哈库那玛塔塔是一句古老而神奇的非洲谚语,读作“HAKUNA MATATA”,来自于swahili语(斯瓦希里语),意为从此以后无忧无虑,梦想成真。

62

62,谐音“六儿”,杭州方言俚语,对人的一种调侃,指的是笨蛋、什么都不懂的人。“62”在杭州话里原本是一句贬损、骂人的话,意思为不合时宜和落伍或傻头傻脑的人或行为,指一个人为人处事常常吃亏上当,仍然坚持自己的方式,而且行动力很强的表现。

欧派

欧派,网络流行语,ACGN界用语,即指“胸部”,源自于日语的音译,日语写作:おっぱい,罗马音读Oppai,汉语意思为“女人的胸脯”,算是日本俚语。大欧派二次元少女可是宅男最爱,欧派中文翻译是女人的胸脯,不是所有胸都能被称作欧派,只有大胸才能被称为欧派。

kurwa

kurwa,波兰国骂,在波兰球中成为波兰的口头禅或感叹语,作为国骂的性质被削弱,相当于“卧槽”。不光光可以表示愤怒,也可以表示沮丧,伤心,失望,高兴,兴奋,惊喜,等等等等。可以完美的替代fuck。也可以和mac连用,成kurwa mac(mac读作ma-ch),波兰语骂人之精髓。

ayo

ayo,源于日语なよ,放在歌曲里就是一种语气词,没什么实际意义。后来多用于说唱中,ayo是在前奏时烘托气氛的一种语气助词,是为了在开场时能更加准确的切入节拍。

chill

chill,在说唱圈中,放轻松、冷静下来的意思。在生活中常用作“生活要chill一点”,“非常chill的一天”这也是年轻人经常说的chill。美国俚语中常用作chill out,很多人都喜欢用这个词组,通常表示“放松”、“振作”,通常在口语中可以只说chill而省略掉out。

厚米

厚米是homie的空耳发音,出自黑人之间互相问候的俚语,就是好兄弟好哥们的意思,黑人喜欢说,特别是一些帮派里面,但是要是再正宗点,可以说my nigga。

valleygirl

valleygirl,美式俚语,又叫山谷女孩。形容胸大无脑又拜金虚荣的金发妹,一般被如此称呼的女人都是外表给人感觉愚笨,打扮夸张及喜欢购物的金发姑娘。

FFS

FFS,英文俚语,“For Fuck's Sake”的缩写,模仿了“for god’s sake”的结构。在互联网上流传,表示强烈不满心情的粗俗用语。可简单理解为甘霖娘。不过歪果仁一般是看不懂的。

摸你穷

摸你穷,是德语munition的空耳发音,意为“弹药”,出自游戏《战地1》。当玩家发出请求补给弹药的指令时就会触发带有“摸你穷”的语音。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部