你说的都对

对对对,你说的都对!

老公酱,有点日语的风味,是表达比“老公”的称呼更加亲密的意思,听起来有种撒娇的感觉。在这里是指类似于老婆饼一样的一种大酱,名叫“老公酱”,为了善意的慌言诞生的老公酱。
正常什么什么酱是日语里夹在名字后面,表示亲昵的词语。
这个词出圈是因为豆瓣上一篇文章:《老公酱您吃过吗 》
大概是这样的:情窦初开的表妹发说说秀恩爱被家人抓包,为了保全表妹,表哥只好出马,编造“老公酱”是一种大酱的说法(因为老婆饼也是一种饼)瞒天过海,后来传到我爸想耳朵里,想吃这种“老公酱”,表哥没办法硬着头皮调制老公‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌酱,没想到老父亲竟爱上了这该死的味道,要求自己网购。哥哥从此走上了开网店的不归路,熬夜调大酱。
因为内容太长就省略了,直接发传送门吧:老公酱您吃过吗

“酱”(读chan),是对非常亲密的人才能用“酱”,它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,甚至也可能用在男性身上。

评论列表 ( 0 )

届不到的爱恋

届不到的爱恋,出自日本的恋爱游戏及同名动画《白色相簿2》的一首歌“届かない恋”(传达不到的爱恋),白学家更喜欢翻译成“届不到的爱恋”,因此还有了届的梗。

女孩子的欧派

欧派是胸部的意思,女孩子的欧派就是很多青春期男生的梦想。日语中胸部是おっぱい,罗马音是oppai,谐音欧派。

喧哗上等

喧哗上等,日语,喧哗是打架的意思,上等是高级、优秀、很好的意思。连在一起即为,想要打架,奉陪到底。

giligili爱

giligili爱,日文歌曲,翻译成中文是:频临极限的爱,出自:《禁绝边境线》(いけないボーダーライン),是由西直纪作词,コモリタミノル作曲,Walküre演唱的一首歌曲。该单曲于2015年12月31日发布。是2016年4月春季番TV动画《超时空要塞Δ》的插曲。

hasaki

hasaki,也作“哈撒ki”,日语“刃先(はさき)”的读音,谐音“哈撒给”,中文“看剑”的空耳。

狗修金撒嘛

狗修金撒嘛,是日语“ご主人様”的空耳,意思是主人。也作“狗修金sama”、“狗修金萨玛”。

池面

池面,网络流行语,指帅气,尤其是受女生欢迎的男性,美男子、美少年;现在也可以延伸作为形容词使用,用来形容长相或性格帅气的女孩子以及其他物品。

soga

soga,原来如此,是这样啊。源于日语[そっか]或[そうか]的非标准音译,不是英语,不是英语。

马云我赐你姨妈

马云我赐你姨妈,出自动漫《刀剑神域》第二季的主题曲,是迷わずに今(mayowa zuni ima)的中文空耳。是日语歌词空耳,听起来的发音就是“马云我赐你姨妈”,以至于看到马云都忍不住来一句马云我赐你一麻。

养得累

养得累,病娇的空耳。源于日语[ヤンデレ](空耳养得累也是对这个词非常贴切的描述呢。)因为爱而产生了病态扭曲心理的人物属性。具有病娇属性的人,通常会对某一事物产生强烈的执‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌念,并为此做出一些极端的行为,比如自残、伤害他人等。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部