英语

my dog stepped on a bee

my dog stepped on a bee,翻译过来的字面意思是:我的狗踩到了蜜蜂,作为网络用语,表示很痛苦的意思。这个梗来自毒普的庭审视频,当时琥珀说出这句话时表情很痛苦(痛苦面具),结果后来被网上疯狂玩梗…

我想要两颗西柚

我想要两颗西柚,网络流行语,是‌‌‌‌‌‌英语I want to see you,意思是我想见你,是一个在网上流行的表白或者表达思念之情的用语。

brat

brat,英语‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌单词,意为没有规矩的人、顽童。在字母圈指比较皮的m(喜欢受虐的那一方),喜欢故意违抗命令。傲娇和炸毛是他们的人设,搞事和反攻是他们的日常。

VIP是个P

VIP是个P,是指VIP会员是个屁,会员啥都不是,交了钱也没特权。

厚米

厚米是homie的空耳发音,出自黑人之间互相问候的俚语,就是好兄弟好哥们的意思,黑人喜欢说,特别是一些帮派里面,但是要是再正宗点,可以说my nigga。

猫宁

猫宁,对“Morning”(意为早晨、初期)音译,指早上好。也有“古德猫宁”(‌‌‌‌‌‌‌‌‌Good morning 指早上好)。猫宁也是是一种具有中国特色的语言。

life is a fuxking movie

life is a fuxking movie,是“life is a movie”的变种,是本意是指人生如戏,而最近有各种恶搞视频,然后这个词就出圈了。加了 fuxking 以后,加强了语气,在这里可以翻译成“该死的,讨厌的,糟糕的……”,通常情况下表达的是一种厌嫌,也可以表示赞叹。

fovik

fovik,是“fov”和“ik”的结合,“fov”即forever,“ik”即like,连起来意为“永远喜欢”。常用来作网名、微信号等,表达对某个人的喜爱。

迪克

迪克,由英语单词"dick"音译而来,男性生殖器的意思。该单词首字母大写时也可以用做人名。如迪克牛仔。

散装英语

散装英语,意思是指在以汉语为主的日常交谈和对话中掺入一些英文单词的表达方式。也叫Chinglish,也称为“三明治英语”。