没课辣舞

没课辣舞,买可乐!

闹木耶波呦,意思是:太漂亮啦!好漂亮!是韩语“너무 예뻐요(太‌‌‌‌‌‌‌‌漂亮了)”的中文谐音。这个经常在韩剧中出现,形容女孩子非常好看。杨颖在练习室中有说到过。

在韩文中意思是非常漂亮,这个经常在韩剧中出现,形容女孩子非常好看。它还有一个意思是韩国女艺人金泫雅的外号就是闹木耶波。

闹木耶波呦

金泫雅走的是性感路线,出道十几年并没有不好的绯闻出现,这是相当不容易的。妖娆的身姿,对工作认真,积极打拼的形象让她有着许多男性和女性粉丝,很多女孩子称金泫雅是她们心中活的最有女人样子的人。就这样闹木耶波经常与金泫雅联系在一起,成为金泫雅的一个代名词。

评论列表 ( 0 )

氼乚

氼乚,读作“nihao”与“你好”同音,意思是“幸识”,翻译为:今生有幸与你相识。对应的情侣网名是囗厺、叾屾、廾匸。

girl crush

girl crush,泛指一种表现女性力量音乐风格,表现女生独立自信潇洒,高贵冷艳酷女孩掌控舞台。在韩国流行文化中,Girl crush更像是代表了一种帅气的女性风格。

亲故

亲故,韩语,即朋友的意思,其发音很像中文的亲故。

kiyo

kiyo,韩语(kiyowo)的音译,可爱、小可爱、可爱鬼。饭圈说xxx kiyo即xxx很可爱。在韩语中,除了kiyo以外,表示可爱的词还有kiyomi,可泛指长相可爱甜美的孩子和一些让自己感觉到萌的事物。

康桑思密达

康撒思密达/康桑思密达的叫法有误,应该是康桑哈密达,属于音译,韩文写法是“감사합니다”,在韩语中是“谢谢”的敬语说法,正确发音是【Kam Sa Ham Ni Da】。

心软的神

心软的神,是指让自己心软的恋人,今年会遇到心软的神,表达了单身狗对今年爱情的美好期待。出自16年韩剧《孤单又灿烂的神-鬼怪》中的一句台词,金侁在救女主母亲的时候说道:“你今天很幸运,遇到了如此心软的神”。

kpop

KPOP,是韩流,韩国流行音乐(英语:Korea-Pop,简称K-POP,朝鲜语:가요)的缩写,是一音乐种类。指源自韩国的流行音乐,是韩语、电子音乐、DANCE-POP、嘻哈音乐的结合。

欧巴

欧巴(韩语:오빠)是一个音译词,来自朝鲜语语,指那些长的又帅又高的年轻男性。女生对略年长的男性称呼哥哥叫欧巴。

米亚内

米亚内,韩文的对不起的意思,这个是非敬语,适合平辈分的朋友,或者是对比自己小的,关系比较亲近的人说。

阿西吧

阿西吧,韩语,语气词,表示震惊或愤怒的语气词,类似于“我‌‌‌‌去”,“Oh My God”。源于韩语[아씨발]的空耳。

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部